terça-feira, 1 de maio de 2007

I can´t see your staaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaar!


Alguém já olhou por curiosidade esse top 5 músicas aqui do lado? As músicas variam a ordem (sempre tem evanescence¬¬) mas a Your star é sempre a primeira! O que essa música tem de tão especial? Qual é o seu Tcham? Como a maioria nem deve saber do que se trata a música ou nunca ouviu, resolvi divulgar aqui a letra da música comentada e traduzida (a minha maneira, claro!). Fãs fanáticos de evanescence, já aviso, é melhor nem ler!

Your star
sua estrela (que nomezinho¬¬)

I can't see your star
eu não consigo ver sua estrela (minha estrela?)
I can't see your star
eu não consigo ver sua estrela! (ah, eu consigo!)
though I patiently waited bedside, for the death of today
tava com preguiça e fui dormir (não é exatamente isso, só tirei o drama)
I can't see your star
poxa, não tá dando mesmo pra ver sua estrela
the mechanical lights of Lisbon frightened it away
as luzes de Lisboa espantaram ela! (que estrela fresca, metida só porque tá na Europa!)

Refrão!
And I'm alone now
tô sozinho agora (se quiser pode ligar pra mim!)
me and all I stoo for, we're wandering now all in parts and pieces, swim lonely
blá, blá,blá melodramático
find your own way out
encontre a sua saída (meio estranho isso)

I cant see your star (2x)
eu não consigo e continuo não conseguindo, sei lá tenta fazer alguma coisa ( não precisa gritar e nem repetir!)
How can the darkness feel so wrong?
como a escuridão pode ser tão errada? (ou a escuridão é boa para as coisas erradas? Erradas?hummm...)

Refrão!

So far away
tipo...
It's growing colder
tô com um caroço aqui que tá crescendo
without your love
tem que cuidar com carinho (dá um beijinho que sara!)
Why can't you feel me calling your name?
ô véeei! Tá surdo é? (cappellinhooooooooooooo)
Can´t break the silence it's breaking me
vamos parar com essa picuinha de "não falo mais com você"? (cai não mão logo!)

All my fears turn to rage
todos os meus medos viram RAIVA! (falei que ia rolar briga! Porrada! Porrada!)

Coral
iiiiAAAAaaaaaAAAAaaaAAAAAooooAAA (sem comentários ¬¬)

Refrão

Coral
u -u-u--uuuuu-u -u-u-uuuu-uuuuuuuuu-uu-u-uuuu (sem comentários¬¬²)

Fim!

Observação da foto: Tá gatinha nessa foto! Aí eu pegava!
Cappellinho















12 comentários:

gabriela j. disse...

"tô com um caroço aqui que tá crescendo"

HAAHAHAHAHA. >D
O que será esse caroço? Oõ

Anônimo disse...

Não sei exatamente =S pelo drama da música deve ser um tumor! tumor maligno! Câncer! Ela vai morrer! Mas não deve passar de um caroço de azeitona que ela engoliu hehehe

João Cappello disse...

Eu não concordo com esse post, você está brincando com coisa séria cappellinho! Mas tenho que admitir que a sua tradução, principalmente a parte do coral ficou muito boa!Ah sim! tá gatinha mesmo e eu pegava também 8P

gabriela j. disse...

Eh, eu tambem pegava. ;/

João Cappello disse...

uau

Anônimo disse...

Até eu pegava!

p.s.: eu ACHO que entendi a do caroço! ;)

João Cappello disse...

como assim ACHA que entendeu a do caroço? essa nem eu entendi! =S

Anônimo disse...

Vc não vai querer que eu diga por aqui, né? Ou vai?

João Cappello disse...

nossa! que medo! =O

Anônimo disse...

pode dizer, aqui o post é meu, eu que mando! digaa!

João Cappello disse...

todo mundo pegava! já entendi a do caroço savana! Não precisa comentar aqui isso não pq não tem nada a ver uhauhauha

Anônimo disse...

Huahauha
véi, vc sacaneia a música toda, nem parece ser fã!

É isso aí, gostei do bom humor!

Flw.